当地位置:中越快网>友好>>正文

越南人爱看中国畅销书

2010-01-28 中越快网 作者:系统管理员 我要评论 浏览:次 字号:T|T
越南的书店

中国图书现在越来越受到越南的青睐。越南不少出版社、版权代理以及其他人士都在积极与中国出版社联系,希望能够得到授权,出版中国图书。去年,越南第一次在北京国际书展上有了展位,中国的出版社也应该抓住商机,不要丢了这个“家门口”的市场。

  出版人:主动与中方联系

前一段时间,越南河内一家文化研究机构的阮先生和我联系,向我询问了很多问题。比如,问我能否联系到中国的著名作家、委托我做图书出版代理需要什么条件等等。后来,我才知道,他是受他妻子的委托来找我的。他的妻子是河内一家国营出版社的编辑,中国畅销书《狼图腾》的越南文版就是由这家出版社出版的。
过了几天,他的妻子和我直接进行了对话。她告诉笔者,越南读者十分喜欢中国的文学作品,市场的需求不小。而且,越南现在允许私人介入出版业务,但是国营出版社的信誉和实力更强一些,并表示能够和中国的出版机构进行合作。
越南方面主动出击,与中国出版社联系业务,这在一年多以前是不可想象的。因为在2004年11月之前,越南还没有加入国际版权公约——《保护文学和艺术作品伯尔尼公约》(简称《伯尔尼公约》),出版国外作者的图书不需要得到对方的授权,也不需要承担法律责任。当时,中国不少作家的作品未经授权就在越南出版了,其中包括莫言、巴金、贾平凹以及一些年轻作家的作品。
加入《伯尔尼公约》之后,越南出版人已经开始意识到,从国外引进正版图书是早晚的事情,与其坐等失去良机,还不如抢先一步,以便在未来的竞争中处于有利位置。正是这个原因,一年多来,与笔者联系的越南国营出版社、私人出版公司、代理公司、民间人士就有五六次。

  市场:购买能力仍有限

越南图书市场方兴未艾,但是,只有了解这个市场,才能有所作为。在这里,就不得不说到越南人的图书购买力。
据笔者了解,越南的人均收入水平每月在100~120美元左右,有钱人不怎么买书,想买书的人又囊中羞涩。现在,由于销量有限,很多境外图书首次印刷只有1000册,价格一般在4万越南盾左右(约合人民币20元),一般人通常买不起。如果是一本400多页的境外畅销书,定价更是达到了10万越南盾左右(约合人民币50元)。而越南本土出版的图书,价格是境外图书的一半左右。
所以,越南从其他国家购买版权时,给的价格都不是很高,预付款通常都在500美元左右。当然也会有价格比较高的,就是一些比较畅销的小说和传记,越南人最喜欢看的就是这两类书。比如,越南就曾经引进过《达·芬奇密码》,预付款达到了1500美元。最近,中国国内某作家的小说,越南方面将市场价格初步定在了每本3.8美元左右。

  合作:中方作退让

当然,和越南出版商打交道也不是件容易的事情。笔者曾经向越南推荐授权出版中国年轻作家明晓溪的作品。在中国,明晓溪是年轻人追求的偶像,作品广受欢迎。然而,双方在洽谈这套书授权的时候,却遇到了挫折。
越南方面负责版权的是一位在中国学习多年的阮小姐,汉语讲得很流利。阮小姐向我方提出报价:每一本书预付款400美元。从越南的情况看,这个价格不低也不算高。但如果从这套书在中国的销售情况看,越南方面的报价与其在中国的畅销情况不相符合。
于是,我们提出要增加预付款的数额。阮小姐却说,明晓溪的书在越南属于“小孩儿的书”,“不好卖”。当我说明这套书的阅读对象应该是20岁左右的青年人的时候,对方还是固执己见。没有办法,我方最终接受了对方的预付款条件。
然而,就在双方准备签约之际,阮小姐又对我说,不能给我们寄10套越文版样书。说来说去,还是经济上的原因。多给作者样书,邮费就会多出一大块。
经过协商,从长远角度出发,我们同意了对方的要求。这样,我们一下子就与对方签订了9本书的授权合同。
越南是我们的邻居,那里有8000多万人口,年经济增长率也在8%以上。随着经济的发展,人们的购买力也会逐渐提高,对我们图书的需求还会增加。中国出版界需要调整思路,眼睛不要总是一味地盯着欧美,到头来反而丢了“家门口”的市场。

最新评论共有 位网友发表了评论 立即发表评论 进入环球社区

关于本站 | 联系我们 | 法律条款 | 广告合作 | 站长Yahoo